BÀI ĐỌC I: 1 V 21, 17-29
"Ngươi đã làm cho Israel phạm tội".
Trích sách Các Vua quyển thứ nhất.
(Sau khi Naboth chết), có lời Chúa phán cùng ông Êlia, người
miền Thesbê rằng: "Ngươi hãy chỗi dậy, xuống gặp Acáp, vua Israel, ở thành
Samaria: này Acáp đang xuống vườn nho của Naboth để chiếm lấy. Ngươi sẽ nói với
ông ấy rằng: "Ðây lời Chúa phán: Ngươi đã giết, lại còn chiếm đoạt".
Sau đó ngươi nói tiếp: "Ðây là lời Chúa phán: Những con chó đã liếm máu
Naboth tại đâu, thì cũng sẽ liếm máu ngươi tại đó". Acáp liền nói với
Êlia: "Ông coi tôi là thù địch của ông sao?" Êlia đáp: "Ðúng thế,
vì vua đã liều mình làm điều gian ác trước mặt Chúa. Này Ta sẽ giáng hoạ trên
ngươi, sẽ làm cho ngươi tuyệt tự; Ta sẽ giết tất cả con trai của nhà Acáp, bất
kể sang hèn trong dân Israel. Ta sẽ cho dòng dõi ngươi ra giống như dòng dõi
Giêroboam, con của Nabat, và như dòng dõi của Baasa con của Ahia, vì ngươi đã
hành động để chọc giận Ta, và làm cho Israel phạm tội". Còn về Giêzabel,
Chúa phán rằng: "Chó sẽ ăn thịt Giêzabel ở cánh đồng Giêzrơel. Acáp chết
trong thành, sẽ bị chó ăn thịt; nếu chết ngoài đồng, thì sẽ bị chim trời rỉa
ăn". Chẳng có ai giống như Acáp, đã liều mình làm điều gian ác trước mặt
Chúa, bởi vì Giêzabel, vợ vua đã xúi giục. Vua đã trở nên quái gở, đến nỗi chạy
theo các tà thần mà người Amorrhe đã làm ra, họ là những người Chúa đã tiêu diệt
trước mặt con cái Israel.
Khi Acáp nghe những lời này, mặc áo nhặm, ăn chay, vấn bao bố
mà ngủ và ăn ở khiêm nhường. Có lời Chúa phán với Êlia người Thesbê rằng:
"Ngươi có thấy Acáp hạ mình trước mặt Ta không? Vì Acáp đã hạ mình trước mặt
Ta, Ta sẽ không giáng hoạ xuống trong đời ông ta, nhưng trong đời con ông ta,
Ta sẽ giáng hoạ trên nhà ông ấy". Ðó là lời Chúa.
ÐÁP CA: Tv 50, 3-4. 5-6a. 11 và 16
Ðáp: Xin xót thương, lạy Chúa, vì chúng con đã
phạm tội.
Hoặc đọc: Lạy Chúa, nguyện thương con theo lòng nhân hậu
Chúa (x. c. 3a).
Xướng: 1) Lạy Chúa, nguyện thương con theo lòng nhân hậu
Chúa, xoá tội con theo lượng cả đức từ bi; xin rửa con tuyệt gốc lỗi lầm, và tẩy
con sạch lâng tội ác. - Ðáp.
2) Vì sự lỗi con, chính con đã biết, và tội con ở trước mặt
con luôn; con phạm tội phản nghịch cùng một Chúa. - Ðáp.
3) Xin ngoảnh mặt đi, đừng nhìn tội lỗi, và tẩy xoá mọi điều
gian ác của con. Xin cứu gỡ con khỏi đền nợ máu, ôi lạy Chúa là Chúa cứu độ
con, lưỡi con sẽ ca ngợi đức công minh Chúa. - Ðáp.
ALLELUIA: Tv 24, 4c và 5a
Alleluia, alleluia! - Lạy Chúa, xin dạy bảo con về lối bước
của Chúa, và xin hướng dẫn con trong chân lý của Ngài. - Alleluia.
PHÚC ÂM: Mt 5, 43-48
"Các ngươi hãy yêu thương thù địch".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.
Khi ấy, Chúa phán cùng các môn đệ rằng: "Các con đã
nghe dạy: "Ngươi hãy yêu thân nhân, và hãy thù ghét địch thù". Còn
Ta, Ta bảo các con: Hãy yêu thương thù địch và làm ơn cho những kẻ ghét các
con, hãy cầu nguyện cho những ai bắt bớ và nguyền rủa các con: để như vậy các
con nên con cái Cha các con, Ðấng ngự trên trời: Người khiến mặt trời mọc lên
cho người lành kẻ dữ, và cho mưa xuống trên người liêm khiết và kẻ bất lương.
Vì nếu các con yêu thương những ai mến trọng các con, thì các con được công
phúc gì? Các người thu thuế không làm thế ư? Nếu các con chỉ chào hỏi anh em
các con thôi, thì các con đâu có làm chi hơn? Những người ngoại giáo không làm
như thế ư? Vậy các con hãy nên hoàn hảo như Cha các con trên trời là Ðấng hoàn
hảo". Ðó là lời Chúa.
Tuesday of the Eleventh Week in Ordinary Time
Lectionary: 366
Lectionary: 366
Reading
1 1 KGS 21:17-29
After the death of Naboth the LORD said to Elijah the
Tishbite:
“Start down to meet Ahab, king of Israel,
who rules in Samaria.
He will be in the vineyard of Naboth,
of which he has come to take possession.
This is what you shall tell him,
‘The LORD says: After murdering, do you also take possession?
For this, the LORD says:
In the place where the dogs licked up the blood of Naboth,
the dogs shall lick up your blood, too.’”
Ahab said to Elijah, “Have you found me out, my enemy?”
“Yes,” he answered.
“Because you have given yourself up to doing evil in the LORD’s sight,
I am bringing evil upon you: I will destroy you
and will cut off every male in Ahab’s line,
whether slave or freeman, in Israel.
I will make your house like that of Jeroboam, son of Nebat,
and like that of Baasha, son of Ahijah,
because of how you have provoked me by leading Israel into sin.”
(Against Jezebel, too, the LORD declared,
“The dogs shall devour Jezebel in the district of Jezreel.”)
“When one of Ahab’s line dies in the city,
dogs will devour him;
when one of them dies in the field,
the birds of the sky will devour him.”
Indeed, no one gave himself up to the doing of evil
in the sight of the LORD as did Ahab,
urged on by his wife Jezebel.
He became completely abominable by following idols,
just as the Amorites had done,
whom the LORD drove out before the children of Israel.
When Ahab heard these words, he tore his garments
and put on sackcloth over his bare flesh.
He fasted, slept in the sackcloth, and went about subdued.
Then the LORD said to Elijah the Tishbite,
“Have you seen that Ahab has humbled himself before me?
Since he has humbled himself before me,
I will not bring the evil in his time.
I will bring the evil upon his house during the reign of his son.”
“Start down to meet Ahab, king of Israel,
who rules in Samaria.
He will be in the vineyard of Naboth,
of which he has come to take possession.
This is what you shall tell him,
‘The LORD says: After murdering, do you also take possession?
For this, the LORD says:
In the place where the dogs licked up the blood of Naboth,
the dogs shall lick up your blood, too.’”
Ahab said to Elijah, “Have you found me out, my enemy?”
“Yes,” he answered.
“Because you have given yourself up to doing evil in the LORD’s sight,
I am bringing evil upon you: I will destroy you
and will cut off every male in Ahab’s line,
whether slave or freeman, in Israel.
I will make your house like that of Jeroboam, son of Nebat,
and like that of Baasha, son of Ahijah,
because of how you have provoked me by leading Israel into sin.”
(Against Jezebel, too, the LORD declared,
“The dogs shall devour Jezebel in the district of Jezreel.”)
“When one of Ahab’s line dies in the city,
dogs will devour him;
when one of them dies in the field,
the birds of the sky will devour him.”
Indeed, no one gave himself up to the doing of evil
in the sight of the LORD as did Ahab,
urged on by his wife Jezebel.
He became completely abominable by following idols,
just as the Amorites had done,
whom the LORD drove out before the children of Israel.
When Ahab heard these words, he tore his garments
and put on sackcloth over his bare flesh.
He fasted, slept in the sackcloth, and went about subdued.
Then the LORD said to Elijah the Tishbite,
“Have you seen that Ahab has humbled himself before me?
Since he has humbled himself before me,
I will not bring the evil in his time.
I will bring the evil upon his house during the reign of his son.”
Responsorial Psalm PS 51:3-4, 5-6AB, 11 AND 16
R. (see 3a) Be merciful, O Lord, for we have sinned.
Have mercy on me, O God, in your goodness;
in the greatness of your compassion wipe out my offense.
Thoroughly wash me from my guilt
and of my sin cleanse me.
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
For I acknowledge my offense,
and my sin is before me always:
“Against you only have I sinned,
and done what is evil in your sight.”
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
Turn away your face from my sins,
and blot out all my guilt.
Free me from blood guilt, O God, my saving God;
then my tongue shall revel in your justice.
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
Have mercy on me, O God, in your goodness;
in the greatness of your compassion wipe out my offense.
Thoroughly wash me from my guilt
and of my sin cleanse me.
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
For I acknowledge my offense,
and my sin is before me always:
“Against you only have I sinned,
and done what is evil in your sight.”
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
Turn away your face from my sins,
and blot out all my guilt.
Free me from blood guilt, O God, my saving God;
then my tongue shall revel in your justice.
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
Gospel MT 5:43-48
Jesus said to his disciples:
“You have heard that it was said,
You shall love your neighbor and hate your enemy.
But I say to you, love your enemies
and pray for those who persecute you,
that you may be children of your heavenly Father,
for he makes his sun rise on the bad and the good,
and causes rain to fall on the just and the unjust.
For if you love those who love you, what recompense will you have?
Do not the tax collectors do the same?
And if you greet your brothers only,
what is unusual about that?
Do not the pagans do the same?
So be perfect, just as your heavenly Father is perfect.”
“You have heard that it was said,
You shall love your neighbor and hate your enemy.
But I say to you, love your enemies
and pray for those who persecute you,
that you may be children of your heavenly Father,
for he makes his sun rise on the bad and the good,
and causes rain to fall on the just and the unjust.
For if you love those who love you, what recompense will you have?
Do not the tax collectors do the same?
And if you greet your brothers only,
what is unusual about that?
Do not the pagans do the same?
So be perfect, just as your heavenly Father is perfect.”
No comments:
Post a Comment