BÀI ĐỌC I: Lv 19, 1-2. 11-18
"Hãy xét đoán công minh đối với kẻ khác".
Trích sách Lêvi.
Chúa phán cùng Môsê rằng: "Ngươi hãy nói cho toàn thể cộng
đồng con cái Israel: Các ngươi hãy nên thánh, vì Ta là Đấng Thánh, là Thiên
Chúa các ngươi. Các ngươi đừng trộm cắp, đừng nói dối, đừng phỉnh gạt kẻ khác,
đừng lấy danh Ta mà thề dối, và đừng xúc phạm danh Thiên Chúa các ngươi. Ta là
Chúa.
Các ngươi đừng nhục mạ kẻ khác và đừng hà hiếp họ. Đừng giam
tiền công lại cho đến ngày mai. Đừng nguyền rủa người điếc, đừng đặt trước kẻ
mù vật gì có thể làm cho nó vấp ngã; nhưng các ngươi hãy kính sợ Chúa là Thiên
Chúa các ngươi, vì Ta là Chúa.
Đừng làm điều bất công, cũng đừng xét đoán bất công. Đừng
thiên tư kẻ nghèo, cũng đừng nể mặt người quyền thế. Hãy cứ công minh mà xét
đoán kẻ khác. Đừng lăng mạ, cũng đừng gièm pha kẻ khác. Đừng mưu sát ai. Ta là
Chúa.
Đừng giữ lòng thù ghét anh em, nhưng hãy răn bảo họ công
khai, để khỏi mang tội vì họ. Đừng tìm báo oán, đừng nhớ lại lời mắng nhiếc của
kẻ đồng hương. Hãy yêu thương bạn hữu như chính mình. Ta là Chúa". Đó là lời
Chúa.
ĐÁP CA: Tv 18, 8. 9. 10. 15
Đáp: Lạy Chúa, lời
Chúa là thần trí và là sự sống (Ga 6, 64b).
1) Luật pháp Chúa toàn thiện, bồi bổ tâm linh; chỉ thị Chúa
cố định, phá ngu kẻ dốt. - Đáp.
2) Giới răn Chúa
chính trực, làm hoan lạc tâm can; mệnh lệnh Chúa trong ngời, sáng soi con mắt.
- Đáp.
3) Lòng tôn sợ Chúa
thuần khiết, còn mãi muôn đời; phán quyết của Chúa chân thật, công minh hết thảy.
- Đáp.
4) Xin Chúa nhậm những
lời miệng con công bố, và sự lòng con suy gẫm trước thiên nhan, lạy Chúa là Đá
tảng, là Đấng Cứu Chuộc con. - Đáp.
CÂU XƯỚNG TRƯỚC PHÚC ÂM: Tv 50, 12a và 14a
Ôi lạy Chúa, xin tạo cho con quả tim trong sạch. Xin ban lại
cho con niềm vui ơn cứu độ.
PHÚC ÂM: Mt 25, 31-46
"Những gì các ngươi làm cho một trong các anh em bé mọn
nhất của Ta đây, là các ngươi đã làm cho chính Ta".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Khi Con
Người đến trong vinh quang, có hết thảy mọi thiên thần hầu cận, Người sẽ ngự
trên ngai uy linh của Người. Muôn dân sẽ được tập họp lại trước mặt Người, và
Người sẽ phân chia họ ra, như mục tử tách chiên ra khỏi dê. Chiên thì Người cho
đứng bên phải, còn dê ở bên trái. Bấy giờ Vua sẽ phán với những người bên hữu rằng:
'Hãy đến, hỡi những kẻ Cha Ta chúc phúc, hãy lãnh lấy phần gia nghiệp là Nước
Trời đã chuẩn bị cho các ngươi từ khi tạo dựng vũ trụ. Vì xưa Ta đói, các ngươi
đã cho ăn; Ta khát, các ngươi đã cho uống; Ta là khách lạ, các ngươi đã tiếp rước;
Ta mình trần, các ngươi đã cho mặc; Ta đau yếu, các ngươi đã viếng thăm; Ta bị
tù đày, các ngươi đã đến với Ta'. Khi ấy người lành đáp lại rằng: 'Lạy Chúa, có
bao giờ chúng con thấy Chúa đói mà cho ăn, khát mà cho uống; có bao giờ chúng
con thấy Chúa là lữ khách mà tiếp rước, mình trần mà cho mặc; có khi nào chúng
con thấy Chúa yếu đau hay bị tù đày mà chúng con đến viếng Chúa đâu?' Vua đáp lại:
'Quả thật, Ta bảo các ngươi: Những gì các ngươi đã làm cho một trong các anh em
bé mọn nhất của Ta đây, là các ngươi đã làm cho chính Ta'.
"Rồi Người cũng sẽ nói với những kẻ bên trái rằng: 'Hỡi
phường bị chúc dữ, hãy lui khỏi mặt Ta mà vào lửa muôn đời đã đốt sẵn cho ma quỷ
và kẻ theo chúng. Vì xưa Ta đói, các ngươi không cho ăn; Ta khát, các ngươi
không cho uống; Ta là khách lạ, các ngươi chẳng tiếp rước; Ta mình trần, các
ngươi không cho đồ mặc; Ta đau yếu và ở tù, các ngươi đâu có viếng thăm Ta!' Bấy
giờ họ cũng đáp lại rằng: 'Lạy Chúa, có bao giờ chúng con đã thấy Chúa đói
khát, khách lạ hay mình trần, yếu đau hay ở tù, mà chúng con chẳng giúp đỡ Chúa
đâu?' Khi ấy Người đáp lại: 'Quả thật, Ta bảo cho các ngươi biết, những gì các
ngươi đã không làm cho một trong các anh em bé mọn nhất của Ta đây, là các
ngươi đã không làm cho chính Ta'. Những kẻ ấy sẽ phải tống vào chốn cực hình
muôn thuở, còn các người lành thì được vào cõi sống ngàn thu". Đó là lời
Chúa.
Monday of the First Week of Lent
Lectionary: 224
Reading 1 LV 19:1-2, 11-18
The LORD said to Moses,
“Speak to the whole assembly of the children of Israel and
tell them:
Be holy, for I, the LORD, your God, am holy.
“You shall not steal.
You shall not lie or speak falsely to one another.
You shall not swear falsely by my name,
thus profaning the name of your God.
I am the LORD.
“You shall not defraud or rob your neighbor.
You shall not withhold overnight the wages of your day
laborer.
You shall not curse the deaf,
or put a stumbling block in front of the blind,
but you shall fear your God.
I am the LORD.
“You shall not act dishonestly in rendering judgment.
Show neither partiality to the weak nor deference to the
mighty,
but judge your fellow men justly.
You shall not go about spreading slander among your kin;
nor shall you stand by idly when your neighbor’s life is at
stake.
I am the LORD.
“You shall not bear hatred for your brother in your heart.
Though you may have to reprove him,
do not incur sin because of him.
Take no revenge and cherish no grudge against your fellow
countrymen.
You shall love your neighbor as yourself.
I am the LORD.”
Responsorial Psalm
PS 19:8, 9, 10, 15
R. (John 6:63b) Your words, Lord, are Spirit and life.
The law of the LORD is perfect,
refreshing the soul.
The decree of the LORD is trustworthy,
giving wisdom to the simple.
R. Your words, Lord, are Spirit and life.
The precepts of the LORD are right,
rejoicing the heart.
The command of the LORD is clear,
enlightening the eye.
R. Your words, Lord, are Spirit and life.
The fear of the LORD is pure,
enduring forever;
The ordinances of the LORD are true,
all of them just.
R. Your words, Lord, are Spirit and life.
Let the words of my mouth and the thought of my heart
find favor before you,
O LORD, my rock and my redeemer.
R. Your words, Lord, are Spirit and life.
Gospel MT 25:31-46
Jesus said to his disciples:
“When the Son of Man comes in his glory,
and all the angels with him,
he will sit upon his glorious throne,
and all the nations will be assembled before him.
And he will separate them one from another,
as a shepherd separates the sheep from the goats.
He will place the sheep on his right and the goats on his
left.
Then the king will say to those on his right,
‘Come, you who are blessed by my Father.
Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of
the world.
For I was hungry and you gave me food,
I was thirsty and you gave me drink,
a stranger and you welcomed me,
naked and you clothed me,
ill and you cared for me,
in prison and you visited me.’
Then the righteous will answer him and say,
‘Lord, when did we see you hungry and feed you,
or thirsty and give you drink?
When did we see you a stranger and welcome you,
or naked and clothe you?
When did we see you ill or in prison, and visit you?’
And the king will say to them in reply,
‘Amen, I say to you, whatever you did
for one of these least brothers of mine, you did for me.’
Then he will say to those on his left,
‘Depart from me, you accursed,
into the eternal fire prepared for the Devil and his angels.
For I was hungry and you gave me no food,
I was thirsty and you gave me no drink,
a stranger and you gave me no welcome,
naked and you gave me no clothing,
ill and in prison, and you did not care for me.’
Then they will answer and say,
‘Lord, when did we see you hungry or thirsty
or a stranger or naked or ill or in prison,
and not minister to your needs?’
He will answer them, ‘Amen, I say to you,
what you did not do for one of these least ones,
you did not do for me.’
And these will go off to eternal punishment,
but the righteous to eternal life.”

No comments:
Post a Comment