Wednesday, June 4, 2014

04/06/2014 Thứ Tư Tuần VII Mùa Phục Sinh Năm A

BÀI ĐỌC I: Cv 20, 28-38

"Tôi xin ký thác các ông cho Thiên Chúa, Đấng có quyền năng kiến tạo và ban cho các ông được dự phần gia nghiệp".
Trích sách Tông đồ Công vụ.

Trong những ngày ấy, Phaolô nói với các trưởng giáo đoàn Êphêxô rằng: "Các ông hãy thận trọng, và săn sóc đoàn chiên mà Thánh Thần đã đặt các ông làm giám quản điều khiển giáo đoàn của Chúa đã được Người cứu chuộc bằng máu. Phần tôi, tôi biết rằng sau khi tôi đi rồi, sẽ có những sói dữ đột nhập giữa các ông, chúng không dung tha đoàn chiên; và ngay giữa các ông sẽ có những kẻ ăn nói xảo trá nổi dậy để lôi kéo các môn đồ theo họ. Vì thế, các ông hãy tỉnh thức, và nhớ rằng trong ba năm trời, đêm ngày tôi không ngừng sa lệ mà khuyên bảo từng người. Và bây giờ, tôi xin ký thác các ông cho Thiên Chúa và cho lời ân sủng của Người, Người là Đấng có quyền năng kiến tạo và ban cho các ông được dự phần gia nghiệp làm một với tất cả mọi người đã được thánh hoá. Tôi đã không ham muốn bạc, vàng, hay y phục của ai hết, như chính các ông đã biết. Những đồ gì tôi và những kẻ ở với tôi cần dùng, thì chính hai bàn tay này đã làm ra. Bằng mọi cách, tôi đã chỉ bảo cho các ông rằng phải làm việc như vậy, để nâng đỡ những người yếu đuối, và ghi nhớ lời Chúa Giêsu đã phán: 'Cho thì có phúc hơn là nhận'".

Nói xong, ngài quỳ xuống cầu nguyện với mọi người. Ai nấy đều khóc lớn tiếng, và ôm cổ Phaolô mà hôn, họ đau buồn nhất là vì lời ngài vừa nói rằng họ sẽ không còn thấy mặt ngài nữa. Rồi họ tiễn đưa ngài xuống tàu. Đó là lời Chúa.


ĐÁP CA: Tv 67, 29-30. 33-35a. 35b-36c
Đáp: Chư quốc trần ai, hãy ca khen Thiên Chúa (c. 33a).
Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: 1) Ôi Thiên Chúa, xin tỏ ra quyền năng của Chúa. Ôi Thiên Chúa, xin củng cố sự việc Chúa đã làm cho chúng con! Vì thánh đài của Chúa ở Giêrusalem, các vua sẽ tiến dâng Ngài lễ vật. - Đáp.

2) Chư quốc trần ai, hãy ca khen Thiên Chúa, hãy xướng lên bài ca mừng Chúa, mừng Đấng ngự giá qua cõi trời, cõi trời ngàn thu! Kìa Ngài lên tiếng, tiếng nói quyền năng: "Các ngươi hãy nhìn biết quyền năng Thiên Chúa". - Đáp.

3) Oai nghiêm Ngài chiếu giãi trên Israel, và quyền năng Ngài trên cõi nước mây. Từ thánh điện của Ngài, Thiên Chúa đáng tôn sợ. Thiên Chúa của Israel, chính Ngài ban cho dân Ngài được quyền năng và mãnh lực. - Đáp.

ALLELUIA: Mt 28, 19 và 20
Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Các con hãy đi giảng dạy muôn dân: Thầy sẽ ở cùng các con mọi ngày cho đến tận thế". - Alleluia.


PHÚC ÂM: Ga 17, 11b-19

"Để chúng được nên một như Ta".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, Chúa Giêsu ngước mắt lên trời cầu nguyện rằng: "Lạy Cha chí thánh, xin hãy gìn giữ trong danh Cha những kẻ Cha đã ban cho Con, để chúng được nên một như Ta. Khi Con còn ở với chúng, Con đã gìn giữ chúng trong Cha. Con đã gìn giữ những kẻ Cha đã giao phó cho Con, không một ai trong chúng bị mất, trừ ra con người hư vong, để lời Kinh Thánh được nên trọn. Bây giờ Con về cùng Cha, và Con nói những điều này khi Con còn dưới thế, để chúng được đầy sự vui mừng của Con trong lòng.

"Con đã ban lời Cha cho chúng, và thế gian đã ghét chúng, vì chúng không thuộc về thế gian, cũng như Con không thuộc về thế gian. Con không xin Cha đem chúng ra khỏi thế gian, nhưng xin gìn giữ chúng cho khỏi sự dữ. Chúng không thuộc về thế gian, cũng như Con không thuộc về thế gian. Xin hãy thánh hoá chúng trong chân lý: lời Cha là chân lý. Cũng như Cha đã sai Con vào thế gian, thì Con cũng sai chúng vào thế gian. Và vì chúng, Con đã tự thánh hoá, để cả chúng cũng được thánh hoá trong chân lý". Đó là lời Chúa.



Wednesday of the Seventh Week of Easter
Lectionary: 299

Reading 1ACTS 20:28-38

At Miletus, Paul spoke to the presbyters of the Church of Ephesus:
“Keep watch over yourselves and over the whole flock
of which the Holy Spirit has appointed you overseers,
in which you tend the Church of God
that he acquired with his own Blood.
I know that after my departure savage wolves will come among you,
and they will not spare the flock.
And from your own group, men will come forward perverting the truth
to draw the disciples away after them.
So be vigilant and remember that for three years, night and day,
I unceasingly admonished each of you with tears.
And now I commend you to God
and to that gracious word of his that can build you up
and give you the inheritance among all who are consecrated.
I have never wanted anyone’s silver or gold or clothing.
You know well that these very hands
have served my needs and my companions.
In every way I have shown you that by hard work of that sort
we must help the weak,
and keep in mind the words of the Lord Jesus who himself said,
‘It is more blessed to give than to receive.’”

When he had finished speaking
he knelt down and prayed with them all.
They were all weeping loudly
as they threw their arms around Paul and kissed him,
for they were deeply distressed that he had said
that they would never see his face again.
Then they escorted him to the ship.

Responsorial Psalm PS 68:29-30, 33-35A, 35BC-36AB

R. (33a) Sing to God, O kingdoms of the earth.
or:
R. Alleluia.
Show forth, O God, your power,
the power, O God, with which you took our part;
For your temple in Jerusalem
let the kings bring you gifts.
R. Sing to God, O Kingdoms of the earth. 
or:
R. Alleluia.
You kingdoms of the earth, sing to God,
chant praise to the Lord
who rides on the heights of the ancient heavens.
Behold, his voice resounds, the voice of power:
“Confess the power of God!”
R. Sing to God, O kingdoms of the earth.
or:
R. Alleluia.
Over Israel is his majesty;
his power is in the skies.
Awesome in his sanctuary is God, the God of Israel;
he gives power and strength to his people.
R. Sing to God, O kingdoms of the earth.
or:
R. Alleluia.

Gospel JN 17:11B-19


Lifting up his eyes to heaven, Jesus prayed, saying:
“Holy Father, keep them in your name
that you have given me,
so that they may be one just as we are one.
When I was with them I protected them in your name that you gave me,
and I guarded them, and none of them was lost
except the son of destruction,
in order that the Scripture might be fulfilled.
But now I am coming to you.
I speak this in the world
so that they may share my joy completely.
I gave them your word, and the world hated them,
because they do not belong to the world
any more than I belong to the world.
I do not ask that you take them out of the world
but that you keep them from the Evil One.
They do not belong to the world
any more than I belong to the world.
Consecrate them in the truth.
Your word is truth.
As you sent me into the world,
so I sent them into the world.
And I consecrate myself for them,
so that they also may be consecrated in truth.”

No comments:

Post a Comment